Wednesday, June 21, 2006

うゐのおくやま

Found 10th century poetry. Absolutely perfect for this 21st century moment in my life.

いろはにほへと (Iro wa nioedo) Even if colours have sweet perfume
ちりぬるを (chirinuru wo) eventually they fade away
わかよたれそ (waga yo tare zo) What in this world
つねならむ (tsune naran) is eternal?
うゐのおくやま (ui no okuyama) The deep mountains of vanity
けふこえて (kyō koete) I cross them today
あさきゆめみし (asaki yume mishi) renouncing superficial dreams
ゑひもせす (yoi mo sezu) not giving in to their madness any more

0 Comments:

Post a Comment

<< Home